Kampala update
5 februari 2019 - Kampala, Oeganda
Alweer vier maanden in Oeganda! Deze keer een blog met wat random observations. Er zijn zoveel dingen die je tijdens het leven hier opmerkt die zo anders zijn dan in Nederland.
Ze hebben het hier over “producing” babies en having “produced” a baby. Die terminologie komt wel overeen met hoeveel kinderen ze hebben! Het zijn real baby-making machines hier - de gemiddelde vrouw “produces” ongeveer 6 keer maar sommige (zeker in de villages) hebben zelfs 15 of meer kinderen. Daarnaast is er een ontzettend hoge twin rate. Fun fact: de ouders en kinderen krijgen binnen de Baganda tribe speciale namen, de moeder wordt voortaan “Nalongo“ genoemd en de vader “Salongo”.
Hier moet je opletten welk woord je voor broek gebruikt, “trousers” betekent pants, en "pants" betekent underwear. Jup, dat kan heel snel, heel ongemakkelijk worden ;)
‘To flash someone‘ betekent hier dat je iemand belt en zodra ze opnemen weer ophangt. Op die manier laat je iemand weten dat ze je moeten bellen zodat het je geen airtime (belminuten) kost. Het was best apart om de eerste keer de opmerking te horen: “I flashed you”. You did what now??
Het lijkt alsof alles hier in China is gemaakt!
Ze spreken hier Engels maar net even anders dan wij gewend zijn. Ze vragen hier: “How is here?” or “How is there?,” meaning, “How are things at home?”. Wanneer ik met de broeders en zusters hier spreek krijg ik bijna altijd de vraag “How is home?”. Ik dacht een keer grappig te zijn door te zeggen “Still there haha”. Dat kwam niet helemaal aan. Droge humor kennen ze hier niet. Lastig!
Alle taxi bussen en trucks hebben uitspraken op hun voor- of achterruit. Bijna allemaal hebben ze met iets Bijbels te maken; “Jesus saves” of “The Lord is my sheppard”. Laatst zag ik “KKK Jesus is my shield”. Hmmm...
Naar iemand zwaaien moet je op de juiste manier doen, je hand opsteken of vanuit de pols je hand roteren. Als je zwaait door je vingers naar je palm te buigen, denken ze dat je ze roept. Dat is mij een paar keer overkomen, je zwaait even naar een kind wat ”Muzungu, howa you?“ roept en ineens staat ze voor je. Nu is het de manier om een boda te krijgen.
Een boda is een motor die als taxi fungeert. De beste manier van transport tijdens rush hour. Met een strakkere rok of jurk zit je alsof je in de 18de eeuw aan het paardrijden bent. Soms krijg je dan de opmerking “You sit like a man”. Gender neutrality is duidelijk nog geen issue in Oeganda
Tijdens het praten maken de Oegandezen veel geluiden. Als ze duidelijk wilen maken dat ze ergens mee eens zijn wordt er heftig ge-hmmm-d. Wanneer iets heel bijzonder of vreemd is beginnen ze of eindigen ze de zin met “Eeh!”. En ja, ik heb mezelf er al meerdere keren op betrapt. Ook ik maak nu deze geluiden🙈
Als ik hier een fles water wil kopen kan ik dit niet met de juiste uitspraak vragen. Ik moet “watah” zeggen om verstaan te worden.
Als ze je naam niet kennen zijn dit de nette mogelijkheden waarop je wordt aangespoken; auntie, sister or madam. Vooral die laatste is top want dan voel ik me 60 jaar oud.
Zomaar wat radom bits and pieces van het reilen en zeilen hier in Kampala, Oeganda.
Hoe gaat het met luganda-les? Waarschijnlijk nemen de misverstanden alleen maar toe als je ook nog twee-talig wordt. Waarom weet ik niet 🤔
Is je kakkerlak-vrije keuken al klaar? Kastjes getimmerd? Ze hebben zeker geen Ikea?
Maak er een fijn 'thuis' van en denk aan al je mooie ervaringen als de heimwee toch eens toeslaat. Velen dromen, maar jij doet! We zijn mega trots op je!!! 💪😍 Liefs van ons 😘😘
Leuk hoe iedere taal z'n eigenaardigheden heeft.
Veel plezier met de dienst en alles eromheen. Liefs van ons 😘
Tonnie en Jolanda
Liefs Jessica
Geen droge humor?!?! Wat hebben ze voor soort humor daar? 🙈
Zal leuk zijn dalijk terug in Nederland, zo'n klein blond ding die zich Oegandees gedraagd😜
Have fun💋❤